Sekdamas tėvo ir protėvių pėdomis, Maulana Rūmi beveik penkerius metus dėstė medresėje fikhą ir kitus islamo religijos mokslus, tokiu būdu pasirinkęs tasavufo (sufizmo) kelią, kuriame vadovavosi penkių pyrų iš daugelio sufijų – Hariso Muhasibi, Džunaido Bagdadi, Ruvaimo, Ibn Atos bei Amro ibn Usmano Maki pavyzdžiu (Salmasizadė, Tehran 1385 (2007), p. trečias nenumeruotas).
Nuolat pasikartojančios žmonių bendravimo situacijos, pasak Nataljos Dmitrijevnos Finkelberg, įgyja standartinę pasakymo formą, tampančią temos identifikatoriumi, todėl pačių pasakymų informacinė vertė artėja prie nulio (Finkelberg N. D. Arabskij jazyk. Kurs teoriji perevoda. Moskva: Vostok – Zapad, 2004, p. 104-105 ). Tokius pasakymus verčiant pakeičiamos standartinės formos, t.y. perteikiama ne semantinė, o situacinė, fono informacija, tad arabiška frazė Al-salām aleikum ! atitinka rusišką Zdravstvuite ! , o ne Ramybė tau ! , Al-baqija bāqija ! – rusišką Priimkite mano užuojautą ! , o ne Likutis liekantis ! , ir panašiai (ten pat, p. 105 ).
Komentarai
Rašyti komentarą