Praleisti ir pereiti prie pagrindinio turinio

Esenai (esėjai) padarę įtakos ankstyvajam islamui



Pasak Simono Šišmano, Jeruzalėje plintanti krikščionybė mažinusi skaičių įvairių grupių - esenų arba giminiškos terapeutų bendruomenės, arba helenistinės bendruomenės, artimos Filono Aleksandriečio idėjoms, ir galbūt krikščionybė absorbavusi kažkurią esenų bendruomenės dalį, gal net praturtėjusi kai kuriomis esenų koncepcijomis ir praktika (S. Szyszman, Karaizmas, p. 22). Bet likę esenai dar buvę gyvybingi ir padarę 7 amžiuje įtakos atsirandančiam islamui tuo būdu, kad “Mahometas daugiausia susidūrė su ebionitais, judėjais-krikščionimis, kurie įkūnijo krikščionybės ir sadocitų doktrinų simbiozę” (ten pat).




Komentarai

Populiarūs šio tinklaraščio įrašai

  KARIAUSIM KIEK REIKS Rusijos atstovas Medinskis pareiškė Stambule ukrainiečių derybų grupei Galim kariaut kad ir du šimtu metų Kaip kariavom kadaise su švedais Kariausim kiek reiks Nors ir du šimtu metų Sugriausim visus miestelius ir miestus Nukausim visus neklusnius ukrainiečius Paaukosim visus nelaimingus Ir nereikalingus vergus rusus Kariausim kiek reiks Kad ir du šimtu metų 2025-05-20 AL ***
  Victor Shylo / Віктор Шило / 》 visos ugnys ugnis pabrėžia kronopijus kiekviena valanda komediantiška aiškiai kalba kronopijus* bet kokią žuvėdrą žmonės gali vadinti džonatanu livingstonu o gegutė visada bevardė ____ * Didysis Kronopijus (ENORMISSIMO CRONOPIO) - toks argentiniečio Julio Cortazaro (1914-1984) apibūdinimas puikuojasi memorialinėje lentoje ant jo gimtojo namo Briuselyje. Rašytojas kronopijumi mėgdavo pavadinti kokią įžymybę ar draugą. Kronopijai taip pat yra išsiblaškę žali padarėliai, veikiantys mitologinėje Cortazaro apysakoje iš 20 linksmų Pasakojimų apie kronopijus ir famus. Historias de cronopios y de famas (1962). (Vertėjo pastaba) Versta iš: Віктор Шило. #ХАЙКУКУ . Дніпро: Герда, 2024. C. 7: усі вогні вогонь наголошує хроноп кожна година комедіантська проказує хроноп будь-яку чайку можуть звати джонатан лівінгстон а зозуля завжди безіменна Šį #haikukū iš ukrainiečių kalbos vertė Algimantas Litvinas. VŠ12 》