Praleisti ir pereiti prie pagrindinio turinio

Susitikimas su persų režisieriumi


Jaunyvas Sniego ant įkaitusio skardinio stogo  (Barf ruye širvaniye dagh, برف روی شیروانی داغ) režisierius įdėmiai apžvelgė Belmonto stadioną, Vilnios vingį su stačiu krantu anapus ir tarė: Išsaugosiu atmintyje šį gražų vaizdą ir išsivešiu su savim. Kitądien jį pakerėjo apskrita Sudervės šv. Trejybės bažnyčia su didelėmis evangelistų skulptūromis kaip prie Vilniaus Katedros, šventoriuje antkapiai su daugybe žydinčių gėlių ir vaizdas į Vilnojos ežerą. Kernavėje Mozė su dešimties Dievo įsakymų plokštėmis, (ne)staugiantis geležinis vilkas, piliakalnių kūgiai ir už pievų tolumoje Neries vingiai. Nežinant Mohamadui Hadi Karimi atrodė, jog tai ežerų virtinė. Iš netoliese esančios sodybos atėjo profesorius archeologas su dviem kolegomis ir vokiečių avigane patyrinėti atkastą kultūrinį sluoksnį prie takelio šalia bažnyčios. Profesorius Luchtanas kasinėja Kernavėje seniai, nuo septyniasdešimt devintųjų. 


M.H. Karimi, A. Luchtanas Kernavėje. A. Litvino nuotr.


Gaila, nebuvo laiko muziejui, kuriame eksponuojami jau ketvirtą dešimtmetį trunkančių kasinėjimų radiniai. Skulptoriaus Henriko Orakausko sodybos kieme visada svetingai laukia meniški suoliukai, sparnuotas plūgas, karieta ir budistas vienuolis, pasisėmęs  vandenėlio į nesenkančias rieškutes ir pasirengęs pasidalinti su trokštančiu. Anot menininko ponios, rieškučiautojas buvęs sumanytas kaip keliauninkas, o išėjo vienuolis. Užsisakius iš anksto už 7iasdešimt litų gali įvykti paskaita / susitikimas su menininku. Lauktuvėms – miniatiūrinių angelėlių ant pagaliukų ir puošnių stiklinių rutulių popieriaus lapams prispausti. Akropolyje būtinai reikėjo geros firmos rankšluosčio, Adidas ar Puma, parvežti dovanų išrankiam draugui, pripažįstančiam tik firminius dalykus. Apie kūrybą nesigiria, tik paklaustas sako: trys filmai, dvidešimt scenarijų, trys tarptautinės premijos, Vilniuje demonstruojamame filme skamba jo paties eilėraščiai. Pagal išsilavinimą psichiatras, žino amerikiečių psichologų draugijos duomenis, jog vienuolika nuošimčių žmonių gimstą netradicinės orientacijos. Sakau, negali būti, girdėjau apie penkis procentus. Kiek iš tikrųjų? Vilniuje valgiai skanūs, nepasisaugojus podagros paūmėjimas nuo baltymingo maisto, skauda visą koją nuo šlaunies iki pėdos. Ne šeimos žmogus. Teherane prieš kelionę prasta savijauta, naktį daug pabudimų, o Vilniuje, sename viešbutyje pagrindinėje gatvėje, puikus miegas. Išvargino žurnalistės teiravimaisi apie cenzūrą, kiek gudraudamas sakau: žinoma, jūsų su cenzūra niekas nesieja. Pietūs pavakariais su Mahmūdu, anekdotas apie tai, kad vyrui gyvenime reikia vesti tris žmonas: prancūzę, žydę, galiausiai lietuvę. Kodėl galop lietuvę? Susiję su gėlėtomis kapinėmis... 


Komentarai

Populiarūs šio tinklaraščio įrašai

  KARIAUSIM KIEK REIKS Rusijos atstovas Medinskis pareiškė Stambule ukrainiečių derybų grupei Galim kariaut kad ir du šimtu metų Kaip kariavom kadaise su švedais Kariausim kiek reiks Nors ir du šimtu metų Sugriausim visus miestelius ir miestus Nukausim visus neklusnius ukrainiečius Paaukosim visus nelaimingus Ir nereikalingus vergus rusus Kariausim kiek reiks Kad ir du šimtu metų 2025-05-20 AL ***
  Victor Shylo / Віктор Шило / 》 visos ugnys ugnis pabrėžia kronopijus kiekviena valanda komediantiška aiškiai kalba kronopijus* bet kokią žuvėdrą žmonės gali vadinti džonatanu livingstonu o gegutė visada bevardė ____ * Didysis Kronopijus (ENORMISSIMO CRONOPIO) - toks argentiniečio Julio Cortazaro (1914-1984) apibūdinimas puikuojasi memorialinėje lentoje ant jo gimtojo namo Briuselyje. Rašytojas kronopijumi mėgdavo pavadinti kokią įžymybę ar draugą. Kronopijai taip pat yra išsiblaškę žali padarėliai, veikiantys mitologinėje Cortazaro apysakoje iš 20 linksmų Pasakojimų apie kronopijus ir famus. Historias de cronopios y de famas (1962). (Vertėjo pastaba) Versta iš: Віктор Шило. #ХАЙКУКУ . Дніпро: Герда, 2024. C. 7: усі вогні вогонь наголошує хроноп кожна година комедіантська проказує хроноп будь-яку чайку можуть звати джонатан лівінгстон а зозуля завжди безіменна Šį #haikukū iš ukrainiečių kalbos vertė Algimantas Litvinas. VŠ12 》